昨晚想起這首歌,聽了許久。

講思念的歌,想一想,應該是情歌百百首。但我似乎就獨鍾這首小學時期常聽到的Missing。

Everything But The Girl,那時翻譯成"只要女孩"合唱團;

但有一次在節目裡聽VJ說,這個翻譯恐怕是翻「相反」了,

因為everything but the girl意思是"所有東西除了這個女孩",

我要所有東西,除了這個女孩我不要。

(莫非套用時下詞彙即是:這女孩要得我不要不要的?)

 

歌詞大意說的是:

踏上火車,再度走在街上,經過你家門。

看來你早已經不住那兒;你消失了不知去向;也許換到了一個更好的地方。

有沒有可能你死了(我卻沒你的消息)?

而我非常想念你,就像沙漠想念雨水一樣。

即使你早已離開了很多年,但我仍在這裡徘徊無法前進,

因為我很想念你。

 

說著又竟想起咱們古代的一首詩:去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

桃花依舊笑春風,說到底還笑得出來,只是惆悵上回路過見到的正妹這會兒回來時已經見不到了。

 

這首歌可能要比惆悵再多許多了。

當女主唱唱著:Can I confess? And I miss you, like the desert miss the rain.

arrow
arrow
    文章標籤
    everything but the girl
    全站熱搜

    masterWuGue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()